среда, 10 марта 2021 г.

Маленький юбилей большой волшебницы


8 марта, в международный женский день празднует свой совсем небольшой юбилей севастопольская художница Ирина Антонова.

Она не просто друг нашего музея. Она – наш соратник.

Все новогодние проекты, многие Ночи музеев и Ночи искусств не обошлись без ее не просто участия, а сотворчества.

Ирина делает волшебным все, к чему прикасается. Камни, стекло, нитки, подвески от люстры под ее золотыми руками преображаются в удивительное зазеркалье, открываются с новой, прекрасной, еще непознанной стороны, словно двери в рукотворную сказку.

Она родилась в Севастополе. Море, скалы, камни  стали источником вдохновения еще в детском возрасте. Педагог в детской Художественной школе – легендарный Евгений Андреевич Кольченко – учил своих подопечных, что материалом для искусства может стать все – камень, дерево, бумага. Это особенно пригодилось Ирине в сложные 1990-е.

Учеба в Московском художественном училище по специальности «художник по костюму» и на факультете станковой живописи и графики в Московском заочном институте искусств только отшлифовала природный дар. Ведь волшебство таилось внутри! Выплеснуться ему помог и другой Учитель – В. Митурич. А потом – друзья, например, замечательный мультипликатор Людмила Танасенко.

И дети. Вместе с ними, для них начала творить Ирина Антонова. Мягкая игрушка, потом поделки из любого подручного материала, потом мозаичное панно в подъезде, которое сначала не восприняли взрослые, а теперь каждый старается внести свою лепту в художественное преобразование пространства.

У каждой волшебницы есть свой любимый прием, материал, форма. У Ирины это – рыба. Будучи только, по словам художницы, рамкой для создания образа, смысла, целого мира, она учит нас смотреть не поверхностно, - глубоко. Пытаться понять скрытое, прикровенное.


Декоративное панно "Рыба"(Ichtys). 2007. Папье-маше, смешанная техника. 67х61

Потому и своему панно, хранящемуся ныне в фондах нашего музея, она дала второе название «Ichtys». Оно отправляет нас в раннехристианские времена, когда (до IV века нашей эры) христиане на груди носили не крест, а рыбу. Потому греческие буквы ее названия (Ιχθоς) означали акротекст «Иисус Христос Сын Божий Спаситель».

От этого смысла – строгость формы, аскетизм исполнения, почти монохромность. Волшебные вещи – они еще и философские. И в этом тоже волшебство.

Мы поздравляем Ирину Антонову с ее маленьким юбилеем, желаем ей творческого вдохновения и всегда ждем в нашем музее!

Татьяна Сайгушкина, искусствовед